docs: 中文化 fast-drive 文档模板
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,6 @@ schema: fast-drive
|
||||
|
||||
context: |
|
||||
- 使用中文(注释、文档、交流),面向中文开发者
|
||||
- openspec文档的关键字按openspec规范使用,不要翻译为中文
|
||||
- **优先阅读 docs/README.md** 获取文档路由、归属矩阵和影响分析规则
|
||||
- **其次阅读 docs/development/README.md** 获取开发规范、常用命令、质量门禁和全局规则
|
||||
- 文档文件名优先使用单个英文单词(usage.md、config.md、deploy.md、troubleshoot.md),目录上下文足以消歧时不在文件名重复限定词
|
||||
@@ -29,8 +28,10 @@ context: |
|
||||
|
||||
rules:
|
||||
design:
|
||||
- fast-drive的design.md章节标题和正文使用中文;仅OpenSpec术语、文件名、schema字段名、命令和代码符号保留英文
|
||||
- 先前的讨论技术方案要尽可能体现在设计文档中,便于指导实现阶段不偏离已定的技术路线
|
||||
tasks:
|
||||
- fast-drive的tasks.md分组标题、任务描述和验证说明使用中文;每个任务必须保留OpenSpec CLI可解析的单行checkbox格式
|
||||
- 一行一个任务,严禁任务内容跨行
|
||||
- 如果是代码存在更新必须
|
||||
- 执行完整的测试、代码检查、格式检查等质量保障手段
|
||||
|
||||
@@ -1,170 +1,139 @@
|
||||
name: fast-drive
|
||||
version: 1
|
||||
description: Fast OpenSpec workflow - design -> tasks -> apply
|
||||
description: 快速 OpenSpec workflow - design -> tasks -> apply
|
||||
artifacts:
|
||||
- id: design
|
||||
generates: design.md
|
||||
description: Self-contained solution brief and execution plan
|
||||
description: 自包含的方案说明和执行计划
|
||||
template: design.md
|
||||
instruction: |
|
||||
Create design.md as the self-contained source of truth for what will
|
||||
change, why it is changing, and how the work will be executed.
|
||||
创建 design.md,作为本次变更“改什么、为什么改、如何执行”的自包含事实来源。
|
||||
|
||||
This workflow does not use proposal or specs artifacts. design.md MUST
|
||||
preserve the important outcomes from prior exploration and user
|
||||
discussion so a later apply phase can proceed correctly even after
|
||||
context compression or in a new session.
|
||||
本 workflow 不使用 proposal 或 specs artifacts。design.md MUST 保留前序探索和用户讨论中的重要结论,确保后续 apply 阶段即使经历上下文压缩或进入新会话,也能正确继续执行。
|
||||
|
||||
Write for someone who cannot see the earlier conversation. Keep simple
|
||||
changes concise, but include enough detail to make execution
|
||||
unambiguous. Add more detail when any apply:
|
||||
语言规则(强制):
|
||||
|
||||
- Cross-cutting change across multiple systems, teams, workstreams, or
|
||||
artifacts
|
||||
- fast-drive 的 design.md 使用中文章节标题和中文正文;仅文件名、OpenSpec 术语、schema 字段名、命令、代码符号和必要技术名词保留英文
|
||||
|
||||
- New dependency, integration, vendor, tool, policy, or external input
|
||||
- 最终 design.md 不得残留英文模板句子或英文占位内容,除非该英文是 OpenSpec 术语、文件名、schema 字段名、代码符号、命令或必要技术名词
|
||||
|
||||
- Significant information model, process model, data model, or ownership
|
||||
changes
|
||||
面向看不到早期对话的人编写。简单变更保持精炼,但必须包含足够细节让执行无歧义。遇到以下情况时增加细节:
|
||||
|
||||
- Security, privacy, compliance, performance, operational, or migration
|
||||
complexity
|
||||
- 跨多个系统、团队、工作流或 artifacts 的横切变更
|
||||
|
||||
- Ambiguity that benefits from decisions before execution
|
||||
- 新增依赖、集成、供应商、工具、策略或外部输入
|
||||
|
||||
- Prior discussion settled non-obvious requirements, constraints, or
|
||||
rejected alternatives
|
||||
- 重要的信息模型、流程模型、数据模型或归属关系变化
|
||||
|
||||
Required sections:
|
||||
- 涉及安全、隐私、合规、性能、运维或迁移复杂度
|
||||
|
||||
- **Context**: Problem, current state, relevant references, and the user
|
||||
request that triggered this change
|
||||
- 执行前需要先做决策才能降低歧义
|
||||
|
||||
- **Discussion Notes**: Key points from exploration or prior discussion
|
||||
that must not be lost. Include agreed conclusions, user preferences,
|
||||
constraints, and important rejected ideas.
|
||||
- 前序讨论已经确认非显而易见的需求、约束或被否决方案
|
||||
|
||||
- **Requirements**: Expected outcomes, behavior/process/interface/content
|
||||
changes, continuity expectations, and acceptance criteria.
|
||||
必需章节(建议使用以下中文章节标题):
|
||||
|
||||
- **Goals / Non-Goals**: What this change will achieve and what is
|
||||
explicitly out of scope.
|
||||
- **背景**:问题、当前状态、相关参考资料,以及触发本次变更的用户请求
|
||||
|
||||
- **Execution Guardrails**: Must-follow constraints, forbidden approaches,
|
||||
preserved behavior/processes, dependency limits, and project- or
|
||||
workflow-specific boundaries.
|
||||
- **讨论记录**:探索或前序讨论中必须保留的关键点,包括已确认结论、用户偏好、约束和重要的被否决方案
|
||||
|
||||
- **Affected Areas**: Concrete artifacts, references, stakeholders,
|
||||
systems, workstreams, documents, configurations, assets, or handoffs that
|
||||
are relevant to the change.
|
||||
- **需求**:预期结果、行为/流程/接口/内容变化、连续性要求和验收标准
|
||||
|
||||
- **Decisions**: Key choices with rationale (why X over Y?). For each
|
||||
important decision, include alternatives considered and why they were not
|
||||
chosen.
|
||||
- **目标 / 非目标**:本次变更要达成的目标,以及明确不在范围内的内容
|
||||
|
||||
- **Execution Plan**: Main workstreams or artifacts to change, integration
|
||||
or handoff points, sequencing, and any rollout notes.
|
||||
- **执行约束**:必须遵守的约束、禁止的做法、需保持的行为/流程、依赖限制,以及项目或 workflow 特有边界
|
||||
|
||||
- **Verification Plan**: Validation checks, reviews, approvals,
|
||||
acceptance checks, documentation checks, communication checks, and manual
|
||||
checks needed to prove the change is complete.
|
||||
- **影响范围**:与本次变更相关的具体 artifacts、参考资料、相关方、系统、工作流、文档、配置、资产或交接事项
|
||||
|
||||
- **Risks / Trade-offs**: Known limitations and things that could go
|
||||
wrong.
|
||||
Format: [Risk] -> Mitigation
|
||||
- **决策**:关键选择及理由(为什么选 X 而不是 Y)。每个重要决策都要包含考虑过的替代方案,以及未选择它们的原因
|
||||
|
||||
- **Open Questions**: Outstanding decisions, assumptions, or unknowns to
|
||||
resolve before execution. Separate blocking questions that must pause
|
||||
apply from non-blocking follow-ups. Use "None" if there are no open
|
||||
questions.
|
||||
- **执行计划**:主要工作流或待修改 artifacts、集成或交接点、执行顺序,以及必要的发布/落地说明
|
||||
|
||||
Optional sections when relevant:
|
||||
- **验证计划**:用于证明变更完成所需的验证检查、审查、批准、验收检查、文档检查、沟通检查和人工检查
|
||||
|
||||
- **Migration / Rollout Plan**: Rollout steps, communication, ownership,
|
||||
rollback, or continuity strategy.
|
||||
- **风险 / 权衡**:已知限制和可能出错的事项
|
||||
格式:[风险] -> 缓解措施
|
||||
|
||||
Focus on preserving requirements, rationale, constraints, and approach.
|
||||
Avoid line-by-line or step-by-step details unless a detail is a deliberate
|
||||
decision from the discussion.
|
||||
- **待解决问题**:执行前仍需解决的决策、假设或未知项。必须区分会阻塞 apply 的问题和非阻塞后续问题。没有未决问题时使用“无”
|
||||
|
||||
Prefer durable summaries over chat transcripts. Use concrete artifact
|
||||
names, data/information shapes, examples, stakeholders, ownership, and
|
||||
edge cases when they affect execution.
|
||||
可选章节(相关时添加,建议使用中文章节标题):
|
||||
|
||||
Do not use task checkboxes in design.md; checkboxes belong only in
|
||||
tasks.md.
|
||||
- **迁移 / 发布计划**:发布步骤、沟通安排、归属、回滚或连续性策略
|
||||
|
||||
Final design.md must not contain unresolved template comments, empty
|
||||
table rows, or placeholder text.
|
||||
聚焦保留需求、理由、约束和方案。除非某个细节是讨论中明确做出的决策,否则避免逐行或逐步骤展开。
|
||||
|
||||
If information is missing, state assumptions and open questions instead
|
||||
of inventing hidden requirements. Do not rely on unstated chat context.
|
||||
优先写可长期使用的摘要,而不是聊天记录转写。当具体 artifact 名称、数据/信息形状、示例、相关方、归属和边界场景会影响执行时,必须写清楚。
|
||||
|
||||
不要在 design.md 使用任务 checkbox;checkbox 只属于 tasks.md。
|
||||
|
||||
最终 design.md 不得包含未解决的模板注释、空表格行或占位文本。
|
||||
|
||||
如果信息缺失,写明假设和待解决问题,不要编造隐藏需求。不要依赖未写入文档的聊天上下文。
|
||||
requires: []
|
||||
- id: tasks
|
||||
generates: tasks.md
|
||||
description: Trackable execution checklist derived from design.md
|
||||
description: 从 design.md 派生的可跟踪执行清单
|
||||
template: tasks.md
|
||||
instruction: |
|
||||
Create tasks.md by breaking design.md into executable work.
|
||||
创建 tasks.md,将 design.md 拆解为可执行工作项。
|
||||
|
||||
**IMPORTANT: Follow the template below exactly.** The apply phase parses
|
||||
checkbox format to track progress. Tasks not using `- [ ]` will not be
|
||||
tracked.
|
||||
**重要:必须遵守以下模板中的 checkbox 行格式。** apply 阶段会解析 checkbox 格式跟踪进度。未使用 `- [ ]` 的任务不会被跟踪。
|
||||
|
||||
Guidelines:
|
||||
语言规则(强制):
|
||||
|
||||
- Derive tasks from design.md. Do not depend on proposal.md or specs
|
||||
artifacts; any relevant prior discussion must already be captured in
|
||||
design.md.
|
||||
- fast-drive 的 tasks.md 使用中文分组标题和中文任务描述;仅文件名、OpenSpec 术语、schema 字段名、命令、代码符号和必要技术名词保留英文
|
||||
|
||||
- Group related tasks under `##` numbered headings
|
||||
- 每个可跟踪任务必须保留 OpenSpec CLI 可解析的单行 checkbox 格式,例如 `- [ ] 1.1 任务描述` 或 `- [x] 1.1 已完成任务描述`
|
||||
|
||||
- Each task MUST be a single-line checkbox: `- [ ] X.Y Task description`
|
||||
- 最终 tasks.md 不得残留英文模板任务或英文占位内容,除非该英文是 OpenSpec 术语、文件名、schema 字段名、代码符号、命令或必要技术名词
|
||||
|
||||
- Tasks should be small enough to complete in one session
|
||||
编写规则:
|
||||
|
||||
- Order tasks by dependency (what must be done first?)
|
||||
- 任务必须从 design.md 派生。不要依赖 proposal.md 或 specs artifacts;任何相关前序讨论都必须已经记录在 design.md 中
|
||||
|
||||
- Start with context review tasks when execution depends on guardrails,
|
||||
affected areas, or open questions
|
||||
- 相关任务按 `##` 编号标题分组,分组标题使用中文
|
||||
|
||||
- Include validation tasks for checks, reviews, approvals, acceptance,
|
||||
documentation, communication, and manual checks when required
|
||||
- 每个任务 MUST 是单行 checkbox:`- [ ] X.Y 任务描述`
|
||||
|
||||
- Do not include repository, version-control, or release operation tasks
|
||||
unless they are explicitly part of the change scope
|
||||
- 任务粒度应足够小,能在一个会话内完成
|
||||
|
||||
- Final tasks.md must not contain unresolved template comments, empty
|
||||
table rows, or placeholder task text
|
||||
- 按依赖顺序排序(先做必须先完成的事项)
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
- 当执行依赖执行约束、影响范围或待解决问题时,从上下文审查任务开始
|
||||
|
||||
- 需要时包含验证任务,覆盖检查、审查、批准、验收、文档、沟通和人工检查
|
||||
|
||||
- 除非仓库、版本控制或发布操作明确属于本次变更范围,否则不要包含这类任务
|
||||
|
||||
- 最终 tasks.md 不得包含未解决的模板注释、空表格行或占位任务文本
|
||||
|
||||
示例:
|
||||
|
||||
```
|
||||
## 1. Context Review
|
||||
## 1. 上下文审查
|
||||
|
||||
- [ ] 1.1 Read design.md and identify scope, requirements, decisions, guardrails, and open questions
|
||||
- [ ] 1.2 Review relevant artifacts and references listed in Affected Areas
|
||||
- [ ] 1.1 阅读 design.md,识别范围、需求、决策、执行约束和待解决问题
|
||||
- [ ] 1.2 审查“影响范围”中列出的相关 artifacts 和参考资料
|
||||
|
||||
## 2. Execution
|
||||
## 2. 执行
|
||||
|
||||
- [ ] 2.1 Execute first concrete work item from design.md
|
||||
- [ ] 2.2 Execute next concrete work item from design.md
|
||||
- [ ] 2.1 执行 design.md 中的第一个具体工作项
|
||||
- [ ] 2.2 执行 design.md 中的下一个具体工作项
|
||||
|
||||
## 3. Validation
|
||||
## 3. 验证
|
||||
|
||||
- [ ] 3.1 Run required validation from Verification Plan
|
||||
- [ ] 3.2 Perform quality checks required by the project or workflow
|
||||
- [ ] 3.3 Perform required manual review or acceptance checks from Verification Plan
|
||||
- [ ] 3.1 执行“验证计划”中要求的验证
|
||||
- [ ] 3.2 执行项目或 workflow 要求的质量检查
|
||||
- [ ] 3.3 执行“验证计划”中要求的人工审查或验收检查
|
||||
|
||||
## 4. Documentation / Communication
|
||||
## 4. 文档 / 沟通
|
||||
|
||||
- [ ] 4.1 Update relevant documentation, runbooks, communication materials, or project references if behavior, process, interface, configuration, or usage changed
|
||||
- [ ] 4.1 如果行为、流程、接口、配置或使用方式发生变化,更新相关文档、runbook、沟通材料或项目参考资料
|
||||
```
|
||||
|
||||
Reference design.md for scope, requirements, decisions, execution
|
||||
direction, and verification expectations.
|
||||
以 design.md 中的范围、需求、决策、执行方向和验证预期为依据。
|
||||
|
||||
Each task should be verifiable: it must be clear when the task is done.
|
||||
每个任务都应可验证:必须能明确判断任务何时完成。
|
||||
requires:
|
||||
- design
|
||||
apply:
|
||||
@@ -173,9 +142,9 @@ apply:
|
||||
- tasks
|
||||
tracks: tasks.md
|
||||
instruction: |
|
||||
Read design.md first, then tasks.md.
|
||||
Also follow workflow context/configuration, such as openspec/config.yaml when available, and any relevant project or workflow documentation referenced by design.md.
|
||||
Treat design.md as the source of truth for scope, requirements, decisions, guardrails, execution direction, and verification expectations.
|
||||
Work through pending tasks in dependency order and mark complete as you go.
|
||||
Mark a task complete only after its execution and required verification are done.
|
||||
Pause if tasks conflict with design.md, if design.md has blocking open questions, or if clarification is needed.
|
||||
先阅读 design.md,再阅读 tasks.md。
|
||||
同时遵守 workflow context/configuration,例如存在时读取 openspec/config.yaml,以及 design.md 引用的相关项目或 workflow 文档。
|
||||
将 design.md 视为范围、需求、决策、执行约束、执行方向和验证预期的事实来源。
|
||||
按依赖顺序处理待办任务,并在完成后及时标记。
|
||||
只有任务执行完成且必要验证完成后,才能标记任务完成。
|
||||
如果 tasks 与 design.md 冲突、design.md 存在阻塞性待解决问题,或需要澄清,必须暂停。
|
||||
|
||||
@@ -1,77 +1,77 @@
|
||||
## Context
|
||||
## 背景
|
||||
|
||||
<!-- Problem, current state, relevant references, and triggering user request -->
|
||||
<!-- 记录问题、当前状态、相关参考资料,以及触发本次变更的用户请求 -->
|
||||
|
||||
## Discussion Notes
|
||||
## 讨论记录
|
||||
|
||||
<!-- Key conclusions from exploration or prior discussion that apply must preserve -->
|
||||
<!-- 记录探索或前序讨论中 apply 阶段必须保留的关键结论 -->
|
||||
|
||||
- Agreed conclusions:
|
||||
- User preferences:
|
||||
- Constraints:
|
||||
- Rejected ideas:
|
||||
- 已确认结论:
|
||||
- 用户偏好:
|
||||
- 约束:
|
||||
- 被否决方案:
|
||||
|
||||
## Requirements
|
||||
## 需求
|
||||
|
||||
<!-- Expected outcomes, behavior/process/interface/content changes, continuity expectations, and acceptance criteria -->
|
||||
<!-- 记录预期结果、行为/流程/接口/内容变化、连续性要求和验收标准 -->
|
||||
|
||||
| Requirement | Acceptance Criteria |
|
||||
| ----------- | ------------------- |
|
||||
| 需求 | 验收标准 |
|
||||
| ---- | -------- |
|
||||
| | |
|
||||
|
||||
## Goals / Non-Goals
|
||||
## 目标 / 非目标
|
||||
|
||||
**Goals:**
|
||||
<!-- What this design aims to achieve -->
|
||||
**目标:**
|
||||
<!-- 记录本次 design 要达成的目标 -->
|
||||
|
||||
**Non-Goals:**
|
||||
<!-- What is explicitly out of scope -->
|
||||
**非目标:**
|
||||
<!-- 记录明确不在范围内的内容 -->
|
||||
|
||||
## Execution Guardrails
|
||||
## 执行约束
|
||||
|
||||
<!-- Must-follow constraints, forbidden approaches, preserved behavior/processes, dependency limits, and project- or workflow-specific boundaries -->
|
||||
<!-- 记录必须遵守的约束、禁止的做法、需保持的行为/流程、依赖限制,以及项目或 workflow 特有边界 -->
|
||||
|
||||
- Dependencies:
|
||||
- Constraints:
|
||||
- Quality Bar:
|
||||
- Stakeholders:
|
||||
- Documentation / Communication:
|
||||
- Compatibility / Continuity:
|
||||
- 依赖限制:
|
||||
- 约束:
|
||||
- 质量门禁:
|
||||
- 相关方:
|
||||
- 文档 / 沟通:
|
||||
- 兼容性 / 连续性:
|
||||
|
||||
## Affected Areas
|
||||
## 影响范围
|
||||
|
||||
<!-- Concrete artifacts, references, stakeholders, systems, workstreams, documents, configurations, assets, or handoffs relevant to this change -->
|
||||
<!-- 记录与本次变更相关的具体 artifacts、参考资料、相关方、系统、工作流、文档、配置、资产或交接事项 -->
|
||||
|
||||
| Area | Artifacts / References | Expected Change | Notes |
|
||||
| ---- | ---------------------- | --------------- | ----- |
|
||||
| <!-- Area --> | <!-- Artifacts / References --> | <!-- Expected Change --> | <!-- Notes --> |
|
||||
| 范围 | Artifacts / 参考资料 | 预期变更 | 备注 |
|
||||
| ---- | -------------------- | -------- | ---- |
|
||||
| <!-- 范围 --> | <!-- Artifacts / 参考资料 --> | <!-- 预期变更 --> | <!-- 备注 --> |
|
||||
|
||||
## Decisions
|
||||
## 决策
|
||||
|
||||
<!-- Key decisions, rationale, and alternatives considered -->
|
||||
<!-- 记录关键决策、理由和考虑过的替代方案 -->
|
||||
|
||||
| Decision | Rationale | Alternatives Rejected |
|
||||
| -------- | --------- | --------------------- |
|
||||
| 决策 | 理由 | 已否决替代方案 |
|
||||
| ---- | ---- | ---------------- |
|
||||
| | | |
|
||||
|
||||
## Execution Plan
|
||||
## 执行计划
|
||||
|
||||
<!-- Main workstreams or artifacts to change, integration or handoff points, sequencing, and rollout notes -->
|
||||
<!-- 记录主要工作流或待修改 artifacts、集成或交接点、执行顺序,以及必要的发布/落地说明 -->
|
||||
|
||||
## Verification Plan
|
||||
## 验证计划
|
||||
|
||||
<!-- Validation checks, reviews, approvals, acceptance checks, documentation checks, communication checks, and manual checks needed -->
|
||||
<!-- 记录用于证明变更完成所需的验证检查、审查、批准、验收检查、文档检查、沟通检查和人工检查 -->
|
||||
|
||||
| Requirement / Risk | Verification |
|
||||
| ------------------ | ------------ |
|
||||
| 需求 / 风险 | 验证方式 |
|
||||
| ----------- | -------- |
|
||||
| | |
|
||||
|
||||
## Risks / Trade-offs
|
||||
## 风险 / 权衡
|
||||
|
||||
<!-- Format: [Risk] -> Mitigation -->
|
||||
<!-- 格式:[风险] -> 缓解措施 -->
|
||||
|
||||
## Open Questions
|
||||
## 待解决问题
|
||||
|
||||
| Status | Question | Decision Needed |
|
||||
| ------ | -------- | --------------- |
|
||||
| None | No open questions. | None |
|
||||
| 状态 | 问题 | 所需决策 |
|
||||
| ---- | ---- | -------- |
|
||||
| 无 | 无待解决问题。 | 无需决策 |
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
## 1. Context Review
|
||||
## 1. 上下文审查
|
||||
|
||||
- [ ] 1.1 Read design.md and identify scope, requirements, decisions, guardrails, and open questions
|
||||
- [ ] 1.2 Review relevant artifacts and references listed in Affected Areas
|
||||
- [ ] 1.1 阅读 design.md,识别范围、需求、决策、执行约束和待解决问题
|
||||
- [ ] 1.2 审查“影响范围”中列出的相关 artifacts 和参考资料
|
||||
|
||||
## 2. Execution
|
||||
## 2. 执行
|
||||
|
||||
- [ ] 2.1 Execute first concrete work item from design.md
|
||||
- [ ] 2.2 Execute next concrete work item from design.md
|
||||
- [ ] 2.1 执行 design.md 中的第一个具体工作项
|
||||
- [ ] 2.2 执行 design.md 中的下一个具体工作项
|
||||
|
||||
## 3. Validation
|
||||
## 3. 验证
|
||||
|
||||
- [ ] 3.1 Run required validation from Verification Plan
|
||||
- [ ] 3.2 Perform quality checks required by the project or workflow
|
||||
- [ ] 3.3 Perform required manual review or acceptance checks from Verification Plan
|
||||
- [ ] 3.1 执行“验证计划”中要求的验证
|
||||
- [ ] 3.2 执行项目或 workflow 要求的质量检查
|
||||
- [ ] 3.3 执行“验证计划”中要求的人工审查或验收检查
|
||||
|
||||
## 4. Documentation / Communication
|
||||
## 4. 文档 / 沟通
|
||||
|
||||
- [ ] 4.1 Update relevant documentation, runbooks, communication materials, or project references if behavior, process, interface, configuration, or usage changed
|
||||
- [ ] 4.1 如果行为、流程、接口、配置或使用方式发生变化,更新相关文档、runbook、沟通材料或项目参考资料
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user